brown human eye

El filosofo Michel Foucault, quien insinúa que también se ha desacreditado la preponderancia del ojo en la cultura occidental descubrió lo que es inadvertido en el ver contemporáneo, y mostrar formas no percibidas de ver. Incluso, él siente que se permanezca apresado en la supremacía de lo visual y que las disposiciones y medidas para contrarrestar esa supremacía estén restringidas. 

Lo primordial para Foucault era focalizar que cualquier realidad había que concebirla dentro de la disertación de la que brotó. El teórico francés insinúa que existe una desavenencia tajante entre la verdad justificada y en la supuestamente certeza de la vista que es  fundada en la franqueza del discurso. 

The Treachery of Images, 1929, por Rene Magritte

Foucault expresa que la vista se vuelve la receptora, y el principio de iluminación conserva la capacidad de conducir veracidad con la luz, al despejar lo auténtico. 

Por ejemplo, en “The Treachery of Images”  (La traición de las imágenes), el cuadro simbólico de René Magritte, Foucault denomina a la obra del pintor belga como un caligrama desarticulado. Sin embargo, la figura y la cita no estarían en contradicción porque las contradicciones únicamente habitan entre dos aseveraciones en la palabra. 

Conjuntamente, el dibujo de la pipa con la frase “Ceci n’est pas une pipe” no consigue objetar el mensaje porque lo que el cuadro exhibe no es una pipa auténtica, sino el gráfico de una pipa. Esta obra maestra del surrealismo crea una paradoja de tres vías a partir de la noción convencional de que los objetos corresponden a palabras e imágenes.

La traición de las imágenes pertenece a una serie de pinturas de imágenes de palabras de Magritte de finales de la década de 1920. Combinó imágenes y texto en un estilo sugerido tanto por los libros para niños como por su carrera temprana en publicidad. El artista nacido en Lessines (Bélgica) expuso su razón fundamental para las pinturas de imágenes de palabras en un texto ilustrado llamado “Palabras e imágenes”.

Not to be Reproduced (1937) por René Magritte.

“Not to be Reproduced” (Para no ser reproducido), representa a un hombre de pie frente a un espejo, en donde el libro de la repisa de la chimenea se refleja correctamente, pero el hombre solo puede ver la parte posterior de su cabeza.

El libro sobre la repisa de la chimenea es una copia gastada de “The Narrative of Arthur Gordon Pym of Nantucket”, de Edgar Allan Poe (escrito aquí en francés como Les aventures d’Arthur Gordon Pym). Poe fue uno de los autores favoritos de Magritte e hizo otras referencias al autor y su obra.

Por su parte, Foucault alude que es frecuente corresponder la palabra con la imagen. Sin embargo, Magritte pretendería narrar una realidad compuesta de imitaciones,  analogía y signo. El escritor francés presume que el hecho de ver exactamente lo que estamos mirando no está entre nuestras capacidades.

Por Cesar Luis Muzi

Magíster en Medios & Comunicación Management en Macromedia University (Múnich, Alemania). Licenciado en Periodismo en la Universidad del Salvador (Buenos Aires, Argentina). Fotógrafo profesional de Asociación de Reporteros Gráficos de la República Argentina (ARGRA) y de la Escuela Argentina de Fotografía (EAF) con Alfredo Willimburgh.

Deja un comentario